Bài phát biểu của UNAIDS tại Lễ trao giải ngày sáng tạo VN

Thứ năm, ngày 29/11/2007

Hà Nội, Việt Nam

Kính thưa Ngài Phó thủ tướng Trương Vĩnh Trọng, ngài Bộ trưởng Bộ Y tế Nguyễn Quốc Triệu, Thứ Trưởng Bộ Y tế, Giáo sư Trịnh Quân Huấn, các quý vị đại biểu và các bạn đồng nghiệp.

Thay mặt các tổ chức Liên Hợp Quốc tại Việt Nam, tôi xin được gửi lời chúc mừng đến tất cả các cá nhân, các tổ chức gửi bài dự thi, vì đã giành tâm huyết và trí sáng tạo cho cuộc thi. Cơ quan chúng tôi vô cùng hân hạnh được tham gia hỗ trợ cuộc thi này và chúng tôi hy vọng công việc này sẽ được tiếp tục vào năm tới, để chúng ta lại có nhiều hơn nữa những ý tưởng mới, những trí tuệ sáng tạo của cộng đồng cống hiến cho công cuộc phòng chống AIDS.

Chúng tôi đặc biệt vui mừng vì sự kiện Ngày sáng tạo Việt Nam được tổ chức cùng thời gian với kỷ niệm Ngày Thế giới Phòng chống AIDS. Cuộc thi Ngày Sáng tạo Việt Nam minh họa chủ đề của Ngày Thế giới Phòng chống AIDS năm nay là tăng cường vai trò lãnh đạo. Vai trò lãnh đạo được thể hiện ở từng cá nhân, ở tất cả các cấp là vô cùng quan trọng, như Tổng thư ký LHQ Ban Ki-Moon đã phát biểu tại diễn văn nhân Ngày Thế giới Phòng chống AIDS năm nay, “AIDS là một bệnh, không giống những cãn bệnh chúng ta thường gặp. AIDS là một vấn đề xã hội, là vấn đề về quyền của con người, là vấn đề kinh tế của mỗi quốc gia … AIDS tàn phá xã hội cũng như HIV tàn phá cơ thể con người– làm hao mòn sức lực, suy giảm năng lực, cản trở công cuộc phát triển và đe dọa sự bền vững của xã hội”.

Chỉ đõn giản, không ai trong chúng ta được để cho HIV làm suy yếu tiến trình phát triển của nhân dân Việt Nam, đặc biệt sau những tháng năm dài vượt qua mọi thách thức của các cuộc chiến tranh, của đói nghèo nghèo và của mất mát để trở thành một dân tộc độc lập, là thành viên của tổ chức Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO), là thành viên không thường trực của Hội đồng Bảo an Liên hiệp quốc và sẽ trở thành quốc gia có mức thu nhập khá một ngày tới ðây. Không, chúng ta không thể để cho HIVphá hủy tất cả những thành tựu đã dày công gây dựng của dân tộc Việt Nam! Tất cả chúng ta, từ các vị lãnh ðạo Nhà nước, đến từng gia đình, từng cộng đồng, từng học sinh, sinh viên, đến những người sống với HIV, từ thời khắc này cùng sát cánh bên nhau hơn nữa, để quyết tâm của chúng ta vững vàng hơn, cho công cuộc chống trả với AIDS của chúng ta nhanh hơn và mạnh mẽ hơn. Ðây là lúc để mỗi người dân Việt Nam sẽ trở thành một anh hùng trong cuộc chiến với HIV.

Vị lãnh tụ vĩ đại Hồ Chí Minh đã nói “ Không có việc gì khó, chỉ sợ lòng không bền. Dời núi và lấp biển, quyết chí ắt làm nên“. Người còn dạy rằng ” Có bão giông mới sáng danh tùng bách”.

Càng được sống và làm việc tại Việt Nam, tôi càng hiểu và thực sự trân trọng những giá trị truyền thống tốt đẹp của Việt Nam. Tôi đã học được một điều quan trọng là người dân nơi đây luôn hành động bằng lý trí và tình cảm, đức và tài luôn hòa quyện với nhau. Tôi tin đó là tất cả hành trang chúng ta cần cho cuộc chống chiến với HIV. Trái tim Việt Nam tràn đầy tình nhân ái để chấm dứt thái ðộ kỳ thị và hành vi phân biệt đối xử, và trí tuệ Việt Nam hiểu biết được rằng thực hiện các biện pháp dự phòng đơn giản giản như giáo dục đồng đẳng đẳng, tiếp cận bao cao su và bơm kim tiêm sạch, điều trị thay thế Methadone là góp phần ngăn chặn được HIV.

Tôi xin phép được kết thúc bài phát biểu của mình bằng việc trích dẫn tuyên bố của Giám đốc điều hành UNAIDS, tiến sĩ Peter Piot, nhân Ngày Thế giới Phòng chống AIDS “Giữ vững vai trò lãnh ðạo và nhanh chóng triển khai các hoạt ðộng phòng chống AIDS không còn là nhiệm vụ của riêng các chính trị gia. Công việc này đòi hỏi sự tham gia của các vị chức sắc tôn giáo, của cộng ðồng, của thanh thiếu niên, của các nhà lãnh ðạo, các doanh nhân và lãnh tụ các tổ chức công ðoàn. Công việc này ðòi hỏi sự tham gia của những ngýời sống với HIV, của gia đình và bè bạn. Công việc này cần đến sự tham gia của Bạn, của Tôi, của mỗi người và của tất cả chúng ta”.

Một lần nữa tôi xin được trân trọng cám ơn tất cả những người đã và đang đi tiên phong trong công cuộc chống trả với dịch AIDS. Tôi hoàn toàn tin tưởng Việt Nam sẽ chiến thắng, Việt Nam Vô địch.

Xin cảm ơn và kính chào quý vị!

Green One UN House, 304 Kim Ma, Ba Dinh, Ha Noi, Viet Nam